-
1 morning-glory
[ˌmɔːnɪŋ'glɔːrɪ]Ботаника: вьюнок пурпурный, ипомея (Ipomoea gen.), вьюнок пурпурный (Ipomoea), ипомея (Ipomoea) -
2 ипомея
Botanical term: morning glory, morning-glory (Ipomoea gen.), morning-glory (Ipomoea), ropewing (Ipomoea) -
3 morning-glory
сущ.;
бот.;
тж. morning glory
1) вьюнок Syn: bindweed, convolvulus
2) ипомея
3) вид печки (ботаника) вьюнок пурпурный, ипомея ( Ipomoea gen.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > morning-glory
-
4 morningglory
morning-glory
1> _бот. вьюнок пурпурный, ипомея (Ipomoea gen.) -
5 morning-glory
[͵mɔ:nıŋʹglɔ:rı] n бот.вьюнок пурпурный, ипомея (Ipomoea gen.) -
6 काल
kāla
m. a black orᅠ dark-blue colour L. ;
the black part of the eye Suṡr. ;
the Indian cuckoo L. ;
the poisonous serpent Coluber Nāga (= kālasarpa) Vet. ;
the plant Cassia Sophora L. ;
a red kind of Plumbago L. ;
the resin of the plant Shorea robusta L. ;
the planet Saturn;
N. of Ṡiva;
of Rudra BhP. III, 12, 12 ;
of a son of Hrada Hariv. 189 ;
of the prince Kāla-yavana BhP. III, 3, 10 ;
of a brother of king Prasena-jit Buddh. ;
of a future Buddha;
of an author of Mantras (= Aṡva-ghosha) Buddh. ;
of a Nāga-rāja Buddh. ;
of a Rakshas R. VI, 69, 12 ;
of an enemy of Ṡiva L. ;
of a mountain R. IV, 44, 21 Kāraṇḍ. ;
of one of the nine treasures Jain. ;
a mystical N. of the letter m;
(ā) f. N. of several plants (Indigofera tinctoria L. ;
Piper longum L. ;
(perhaps) Ipomoea atropurpurea Suṡr. ;
Nigella indica L. ;
Rubia Munjista L. ;
Ruellia longifolia L. ;
Physalis flexuosa L. ;
Bignonia suaveolens Bhpr.);
the fruit of the Kālā gaṇa harītaky-ādi;
N. of a ṡakti Hcat. ;
of a daughter of Daksha (the mother of the Kāleyas orᅠ Kālakeyas, a family of Asuras) MBh. I, 2520 Hariv. ;
N. of Durgā L. ;
(ī) f. black colour, ink orᅠ blacking L. ;
abuse, censure, defamation L. ;
a row orᅠ succession of black clouds L. ;
night L. ;
a worm orᅠ animalcule generated in the acetous fermentation of milk (= kshīra-kīṭa orᅠ kshāra-kīṭa) L. ;
the plant Kālâñjanī L. ;
Ipomoea Turpethum L. ;
a kind of clay L. ;
Bignonia suaveolens L. ;
one of the seven tongues orᅠ flames of fire MuṇḍUp. I, 2, 4 ;
a form of Durgā MBh. IV, 195 Hariv. Kum. ;
one of the Mātṛis orᅠ divine mothers L. ;
N. of a female evil spirit (mother of the Kālakeyas) Hariv. 11552 ;
one of the sixteen Vidyā-devīs L. ;
N. of Satyavatī, wife of king Ṡāntanu andᅠ mother of Vyāsa orᅠ Kṛishṇa-dvaipāyana (after her marriage she had a son Vicitra-vīrya, whose widows were married by Kṛishṇa-dvaipāyana, andᅠ bore to him Dhṛita-rāshṭra andᅠ Pāṇḍu MBh. Hariv. ;
according to other legends Kālī is the wife of Bhīmasena andᅠ mother of Sarvagata BhP.);
(with orᅠ without gaṅgā) N. of a river;
(am) n. a black kind of Agallochum L. ;
a kind of perfume ( kakkolaka) L. ;
iron L. ;
kālá2) m. (3. kal, « to calculate orᅠ enumerate»), <ifc. f. ā RPrāt. >, a fixed orᅠ right point of time, a space of time, time (in general) AV. XIX, 53 and 54 ṠBr. etc.. ;
the proper time orᅠ season for (gen. dat. loc., in comp., inf., orᅠ Pot. with yad e.g.. kālaḥprasthānasya orᅠ - nāya orᅠ - ne, time for departure;
kriyā-kāla, time for action Suṡr. ;
nâ̱yaṉkālovilambitum, this is not the time to delay Nal.;
kāloyadbhuñjītabhavān, it is time for you to eat Pāṇ. 3-3, 168 Kāṡ.) ṠBr. MBh. etc.;
occasion, circumstance MBh. XII, 2950 Mṛicch. ;
season R. etc.;
meal-time (twice a day, hence ubhaukālau, « in the morning andᅠ in the evening» MBh. I, 4623 ;
shashṭhekāle, « in the evening of the third day» MBh. ;
shashṭhâ̱nna-kāla, « one who eats only at the sixth meal-time, i.e. who passes five meals without eating andᅠ has no meal till the evening of the third day» Mn. XI, 200 ;
orᅠ without anna e.g.. caturtha-kālam, « at the fourth meal-time i.e. at the evening of the second day» Mn. XI, 109);
hour (hence shashṭhekāle'hnaḥ, « at the sixth hour of the day, i.e. at noon» Vikr.);
a period of time, time of the world (= yuga) Rājat. ;
measure of time, prosody Prāt. Pāṇ. ;
a section, part VPrāt. ;
the end ChUp. ;
death by age Suṡr. ;
time (as leading to events, the causes of which are imperceptible to the mind of man), destiny, fate MBh. R. etc.;
time (as destroying all things), death, time of death (often personified andᅠ represented with the attributes of Yama, regent of the dead, orᅠ even identified with him:
hence kālam-i orᅠ kālaṉ-kṛi, « to die» MBh. etc.;
kāla in this sense is frequently connected with antaka, mṛityu e.g.. abhy-adhāvataprajāḥkālaivâ̱ntakaḥ, « he attacked the people like Time the destroyer» R. III, 7, 9 ;
cf. kālâ̱ntaka;
kāla personified is alsoᅠ a Devarshi in Indra's court, andᅠ a son of Dhruva MBh. I, 2585 Hariv. VP.);
(am) acc. ind. for a certain time (e.g.. mahāntaṉkālam, for a long time Pañcat.);
nitya-k-, constantly, always Mn. II, 58 and 73 ;
dīrgha-k-, during a long time Mn. VIII, 145 ;
( ena) instr. ind. in the course of time Mn. IX, 246 MBh. etc.. ;
with gacchatā id. VP. ;
dīrgheṇakālena, during a long time MBh. ;
after a long time R. I, 45, 40 ;
kālenamahatā orᅠ bahunā id.;
(āt) abl. ind. in the course of time Mn. VIII, 251 ;
kālasyadīrghasya orᅠ mahataḥ id. Mn. MBh. etc.;
kasya-citkālasya, after some time MBh. I, 5299 Hariv. ;
(é) loc. ind. in time, seasonably RV. X, 42, 9 ṠBr. (cf. a-kāle);
kālegacchati, in the course of time;
kāleyāte, after some time;
kālekāle, always in time MBh. I, 1680 Ragh. IV, 6 ;
+ κήρ;
Lat. calen-doe:
Hib. ceal, « death andᅠ everything terrible»
- कालकचु
- कालकञ्ज
- कालकञ्ज्य
- कालकटङ्कट
- कालकणी
- कालकण्टक
- कालकण्ठ
- कालकण्ठक
- कालकन्दक
- कालकर्णिका
- कालकर्णी
- कालकलाय
- कालकवि
- कालकस्तूरी
- कालकाञ्ज
- कालकीर्ति
- कालकुञ्ज
- कालकुष्ठ
- कालकूट
- कालकूटक
- कालकूटीय
- कालकोटि
- कालक्लीतक
- कालखञ्ज
- कालखञ्जन
- कालखण्ड
- कालगङ्गा
- कालगण्डिका
- कालगन्ध
- कालघट
- कालजिह्व
- कालताल
- कालतिन्दुक
- कालतीर्थ
- कालदन्तक
- कालनाभ
- कालनिर्यास
- कालनेत्र
- कालपर्ण
- कालपर्वत
- कालपात्रिक
- कालपालक
- कालपीलुक
- कालपुच्छ
- कालपुच्छक
- कालपुष्प
- कालपृष्ठ
- कालपेशिका
- कालपेशी
- कालबीजक
- कालभाण्डिका
- कालभैरव
- कालभोगिन्
- कालमल्लिका
- कालमसी
- कालमही
- कालमान
- कालमापनी
- कालमाल
- कालमालक
- कालमुख
- कालमुष्कक
- कालमूल
- कालमेघ
- कालमेशिका
- कालमेषिका
- कालमेषी
- कालयवन
- काललवण
- काललोचन
- काललोह
- काललौह
- कालवदन
- कालवराटक
- कालवाल
- कालवालुक
- कालवाहन
- कालविष
- कालवृक्ष
- कालवृक्षीय
- कालवृन्त
- कालवेला
- कालशम्बर
- कालशाक
- कालशलि
- कालशिबि
- कालशैल
- कालसर्प
- कालसार
- कालसिंह
- कालसूकरिका
- कालस्कन्ध
- कालस्कन्धिन्
- कालहस्तिपुर
- कालहस्तिशैल
- कालहस्तीश्वर
- कालागुरु
- कालाङ्ग
- कालाजाजी
- कालाजिन
- कालाञ्जन
- कालाण्डज
- कालानुसारक
- कालानुसारिन्
- कालानुसारिवा
- कालानुसार्य
- कालानुसार्यक
- कालामुख
- कालाम्र
- कालायस
- कालाशोक
- कालासुहृद्
- कालीकृ
- कालोदक
- कालोदायिन्
-
7 patat
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > patat
-
8 batat
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > batat
-
9 wilec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wilec
См. также в других словарях:
ipomoea — [ip΄ə mē′ə, ī΄pōmē′ə] n. [ModL < Gr ips (gen. ipos), a worm + homoios, like: see SAME] any of a genus (Ipomoea) of twining or creeping plants of the morning glory family, with funnel shaped flowers and heart shaped or lobed leaves, including… … English World dictionary
Ipomoea pandurata — Man Man (m[a^]n), n.; pl. {Men} (m[e^]n). [AS. mann, man, monn, mon; akin to OS., D., & OHG. man, G. mann, Icel. ma[eth]r, for mannr, Dan. Mand, Sw. man, Goth. manna, Skr. manu, manus, and perh. to Skr. man to think, and E. mind. [root]104. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
List of Nature Conservation Act rare flora of Queensland — This is a list of the flora of Queensland listed as Rare under the Nature Conservation Act 1992. (The Rare category is gradually being phased out in favour of the Near Threatened category.)* Acacia arbiana * Acacia acrionastes * Acacia… … Wikipedia
Usos medicinales de las raíces — Diversidad de preparaciones de raíces en venta en un mercado cercano a la puerta monumental de Namdaemun, centro de Seúl. Los usos medicinales de las raíces vegetales son tan notorios que se han usado por siglos en la medicina humana y… … Wikipedia Español
Lysergic acid diethylamide — LSD redirects here. For other uses, see LSD (disambiguation). LSD 25 redirects here. For the dock landing ship, see USS San Marcos (LSD 25). For the Fringe episode, see Lysergic Acid Diethylamide (Fringe). Lysergic acid diethylamide … Wikipedia
Flavonoide — La estructura base de los flavonoides tiene el esqueleto de una chalcona, y la acción de la enzima isomerasa la convierte en una flavanona … Wikipedia Español
Flora und Vegetation von Neuguinea — Topographische Karte von Neuguinea Die Flora und Vegetation von Neuguinea, der zweitgrößten Insel der Welt, gelegen im Südpazifik und in ihrem Zentrum bis zu fast 5.000 Meter hoch, gilt als einer der bedeutendsten botanischen Hot Spots der Welt.… … Deutsch Wikipedia
Flor — Para otros usos de este término, véase Flor (desambiguación). Partes de la flor … Wikipedia Español
Solanum tuberosum — Papa o patata … Wikipedia Español
Ferdinand Jacob Lindheimer — Nacimiento 21 de mayo 1801 Fráncfort del Meno Fallecimiento 2 de diciembre 1879 Comal Street, New Braunfels, Condado de Comal, Texas Residencia … Wikipedia Español
Almidón — Estructura del almidón. El almidón es un polisacárido de reserva alimenticia predominante en las plantas, constituido por amilosa y amilopectina. Proporciona el 70 80% de las calorías consumidas por los humanos de todo el mundo. Tanto el almidón… … Wikipedia Español